רכז/ת תרגום והתאמה לשפה הערבית

פתח תקווה |
3-4 שנים |
משרה מלאה
| 19/09/2021
תיאור משרה

דרוש/ה רכז/ת תרגום והתאמה לערבית, במשרה מלאה.
העבודה משולבת מהבית ומהמשרד.
מה התפקיד כולל:
- ניהול עבודת התרגום, ההתאמה וההפקה מבחינה אדמיניסטרטיבית, לוודא כי כל התהליכים מתואמים בין האנשים והגורמים השונים המועסקים בפרויקט.

- לנהל קשר ישיר עם כל הגורמים המעורבים בפרויקט, להעביר את החומרים בין הגורמים השונים בהתאם לתהליכים וללוחות הזמנים שסוכמו, לתמוך בעבודה של האנשים והגורמים השונים מבחינה לוגיסטית ולנהל את העבודה והתהליך.

- לסכם ולתעד את ישיבות התרגום ולוודא כי ההחלטות מוצאות לפועל ומיושמות במדויק על פי מה שנקבע.

- הכנת ישיבות התרגום, הכנת חומרים, הערכות לוגיסטית, תיאומים וזימונים של האנשים לישיבות. אחריות על הכנת הגרסה הסופית, וביצוע כל הפעולות הנדרשות לבקרת האיכות ולהפקה.

דרישות התפקיד

• ערבית שפת אם.
• בעל/ת תואר אקדמי ממוסד מוכר.
• ניסיון של לפחות 2-4 שנים, בשנים האחרונות, בניהול פרויקט הכרוך בקשרים עם גורמים חיצוניים ובבניית תוכניות עבודה ולוחות זמנים.

• שליטה מצוינת בקריאה וכתיבה בעברית ובאנגלית לצורך הבנת תכני המבחן, ריכוז וסיכום ישיבות התרגום, תיאור והזנת הקשיים והשינויים הנדרשים בהתאמה ובתרגום למערכות ייעודיות של הארגונים הבין-לאומיים ועוד.

• דיוק וקפדנות: בקרות קפדניות לאורך כל תהליך התרגום וההתאמה בכדי לוודא את איכות החומרים ודיוק תהליכי העבודה, בהתאם לסטנדרטים הגבוהים, הנדרשים על ידי הארגונים הבין-לאומיים.

• מיומנויות מחשב טובות, ניסיון בשימוש בתוכנות שונות המשמשות לתקשורת, לתרגום החומרים, להכנת מצגות, לניהול נתונים ועוד.